Eça de Queiroz – Crônica de Olavo Bilac
Eça de Queirós
Foi numa fria noite de dezembro de 1890 que o escritor desta "Crônica" teve pela primeira vez a ventura de apertar a mão de Eça de Queirós. Deram-lhe essa ventura Domício da Gama1 e Eduardo Prado,- levando-o à pequena casa do bairro dos Campos Elísios, em Paris, onde Eça, casado e feliz, criara para gozo seu e gozo dos seus amigos um encantado recanto de paz e trabalho no meio da tumultuosa agitação da grande cidade.
Era um consolo — deixar as amplas ruas de Paris, cheias de uma multidão que patinava na lama gelada, falando todas as línguas, ardendo no fogo de todas as paixões arrastada a todos os prazeres, e chegar ao tépido ninho de Amor e da Arte, e encontrar ali dentro a língua natal, o carinho meigo daquele grande espírito, e o sossego daquele lar português que a presença das duas senhoras iluminava e perfumava.
Por todo esse duro inverno (***) 91, o obscuro poeta brasileiro [***] no torvelim de Paris, foi muito [***] à casa de Eça de Queirós [***] de felicidade.
Com o esguio corpo dançando dentro da vasta sobre casaca inglesa, Eça, nas deliciosas noitadas de conversa íntima, ficava encostado ao pára-fogo de seda chinesa, junto da lareira em que um lume aiegre crepirava. Era ele, quase sempre, que falava. Não que tivesse a preocupação de se tornar saliente — porque nunca falava de si, e tinha, por assim dizer, um recatado e melindroso pudor de virgem, um retraimento envergonhado, sempre que, ao acaso da palestra, um de nós se referia ao seu alto me’rito de escritor… Eça falava quase sempre, porque era um conversador inimitável, porque gostava de conversar, porque se deixava levar pelo curso das próprias idéias.
Quem se atreveria a embaraçar, com uma palavra importuna, a correnteza daquela caudal?
E que conversador! os seus gestos tinham a expressão das mais cálidas palavras: a mão escorçava, desenhava, colo-ria, no ar o objeto, a pessoa, a paisagem que a frase descre-via ruas da morrinhenta vida das aldeias portuguesas, da Palestina, das Canárias, das grandes capitais da Europa iam passando, vivas e palpitantes, pela teia daquele animatógrafo surpreendente. E, mais clara, mais viva do que o talento do artista, avultava a bondade do homem, naquelas horas de liberdade de espírito e de meias confidencias veladas…
Alto e magro, com o olhar ardente nas órbitas encovadas, sobre o forte nariz aquilino; com o queixo saliente entalado no alto colarinho; de uma sóbria e fina elegância de gentil-homem, sem uma nota espalhafatosa no vestuário, sem uma afetação no dizer — o criador d’Os Maias já não era, naquele tempo, o leão da moda, célebre pelas suas gravatas e o blagueur3 impenitente, célebre pelos seus paradoxos.
Eça varrera da sua toilette os requintes que escandalizavam a gente pacata como varrera do seu estilo os galicismos que escandalizavam Herculano…1
A vida de Paris, com o seu esplendor de feira do Gozo, não fascinava o espírito do artista. Quando saía, era para fazer uma ronda lenta pelos alfarrabistas do cais do Sena, uma rápida visita a uma livraria, a um museu, a um saião de pintura. Amava o seu lar, os seus livros, a sua mesa de trabalho e, principalmente, a sua profissão de escritor, o seu paciente e sublime ofício de corporificador de idéias e de desbastador de palavras.
£m 1890, já o amor e a felicidade doméstica haviam transformado o espírito do prodigioso escritor. Ainda, é verdade, nas Cartas de Fradique Mendes, aparecia, relampejante e mordaz, aquela luminosa ironia, que golpeava sem compaixão os ridículos da pátria, dando piparotes nas orelhas dos cretinos políticos, pondo rabo-leva nos janotas delambidos e crivando de bandarilhas o cachaço da imbecilidade triunfante. Mas a Pátria já não era então para ele "uma vasta choldra organizada em paz", povoada só de Basílios peraltas, de Acácios asneirões, de enfatuados Gouvarinhos e de ignóbeis Damasos. Já era mais alguma cousa, já era tudo: era o sacrário em que se guardavam as tradições da raça e da religião e, principalmente, onde se guardava esta fina e adorada relíquia — a doce língua de Bernardim Ribeiro.
Em um estudo recente sobre o romancista português, Eduardo Prado dizia que "Deus entrara em casa de Eça com o primeiro filho".
Deus — e a tolerância. A imbecilidade já lhe não merecia apenas sarcasmos e cólera. O longo conhecimento da vida dera-lhe a faculdade de se compadecer da miséria humana; e a decadência moral da moderna sociedade portuguesa, devorada, como todas as outras, pela politicagem asinina e pelo amor imoderado do dinheiro, já lhe não inspirava nojo e indignação: inspirava-lhe piedade. Ele compreendera que os povos são todos na essência os mesmos, com maior ou menor brilho nas exterioridades. E compreendera ainda que, quanto mais baixo cai um povo, tanto mais amor c tanto mais carinhoso apoio deve. merecer daqueles filhos seus que são superiores pela inteligência e pelo caráter ao nível geral dos outros.
Então, cansado de chasquear da irremediável tolice das gentes de hoje, Eça deliberara servir ao seu país dando-lhe livros de puro ideal, que contribuíssem para salvar, no futuro, de um possível naufrágio completo, o nome português. Que é feito desse São Cristóvão, que, segundo se diz, estava ele escrevendo? Quanta obra-prima deve haver no espólio opulento do maior romancista de Portugal!
Mas o que mais se modificou ultimamente no inesquecível homem de letras foi sem dúvida a sua maneira de escrever. Pour épater le bourgeois6 Eça timbrava a princípio em desarticular e apodrecer a língua sagrada que praticava, Os seus galicismos, principalmente — cigarreta, argôche; degringolada —, ficaram célebres. Não parecia isso o desespero de um grande artista, condenado a escrever numa língua fadada a desaparecer e vingando-se assim cruelmente dessa fatalidade?
De
1890 para cá, nestes dez anos que o maravilhoso escritor do Crime do padre
Amaro ainda viveu sobre a face da terra, o seu estilo — sem perder a
vivacidade que fez imortal a figura do Ega n’ Os Maias, e sem se
despojar do colorido quente e vibrante que torna indestrutíveis as páginas do
‘"Sonho de Teodorico’", em A relíquia— passou por uma
transformação profunda, repeliu do seu seio os barbarismos e, fazendo uma
reversão à primitiva pureza dos clássicos, transmudou-se em um estilo de ouro
puro, trabalhado como uma custódia de Benvenuto Cellini," mas guardando
uma sobriedade que só os escritores de gênio podem ter. Que linguagem! que
maravilha de precisão e de pureza!A Gazeta de Notícias teve a honra de
publicar, em primeira mão há poucos anos, a mais notável, talvez, das criações
de Eça, na sua última maneira. Foi O defunto, essa obra-prima que
bastaria, em qualquer literatura antiga ou moderna, para dar a um escritor o
bastão de maioral das letras.
Toda essa novela admirável é animada de um vasto sopro de gênio. Os personagens ressaltam vivos da urdidura do estilo impecável; o entrecho, simples e humano, flui sem rebuscamento, sem uma contradição; e que forma! nem rodos os esmerilhadores de defeitos, nem rodos esses caçadores de senões, que passam a vida, como eunucos literários, a catarem imperfeições nas obras-primas como quem anda a catar caramujos em rosais — nem rodos eles trabalhando juntos poderão achar nas páginas d’O defunto um vocábulo que possa ser substituído por outro…
Ali, naquela Bíblia da moderna língua portuguesa, quando um verbo chama o substantivo, e se amálgama com ele na estrutura da oração — logo um adjetivo, o próprio, o verdadeiro, o único, aparece a ocupar o seu lugar.
Tudo aquilo é firme, é miúdo, como a trama de uma seda de Macau.
Para escrever assim, é preciso pensar, sofrer, suar e gemer sobre o papel, numa agonia inominável; é preciso matar os olhos e espírito no labor acurado, como um lapidário os mata no desbastamento das 66 faces de um brilhante. Quando o escritor é medíocre, a obra que sai desse trabalho insano é um monstrengo arrebicado, suando afetação por todos os poros. Mas, quando o lapidário se chama Flaubert ou Eça de Queirós — o filho de todo esse pertinaz e sobre-humano esforço parece ter sido conseguido e gerado de um golpe, tão esplêndida se nos revela a sua aparente simplicidade!…
Se a primeira maneira de Eça de Queirós se pode caracterizar pela nobre ousadia, pelo atrevido e brilhante arremesso com que o escritor se insurgiu contra a apatia de sua gente e os preconceitos da sua terra — a segunda se caracteriza pelo culto fanático do estilo, pelo amor sem termo da Forma, pelo meticuloso trato da língua querida. O defunto, "Frei Genebro", "Civilização", "O suave milagre", "A perfeição", "José Matias" e toda a riquíssima coleção das crônicas publicadas pela Gazeta de Notícias e pela Revista Moderna são páginas imorredouras. Em sua primeira fase, Eça tinha um quê de cavaleiro andante, saindo à liça, contra abusos que nunca ninguém corrigiu, e nunca ninguém corrigirá. Em sua segunda fase, Eça foi o artista, na única e nobre acepção da palavra, artista-sacerdote, artista-asceta, artista divino…
Suave Mestre! nunca, com tão grande amor e com tão arrebatado entusiasmo, amou alguém, como tu, o idioma português! Quando a morte te veio buscar, não tinhas arredado o pé de junto do tear maravilhoso em que urdias, dia e noite, o teu estilo impecável… Ah! quem pudera ler já, Mestre querido, para as regar de lágrimas de admiração e de saudade, as últimas linhas que trabalhaste!
Dorme, adorado! morreste, sacerdote da mais nobre e da mais bela das Artes, como uma vez disse que queria morrer José Maria Heredia,8 e como devem querer morrer todos os artistas, "ainsi que fit fray Juan de Segovie/ Mourir, en ciselant dans Por un ostensoir…".”
s. a.
Gazeta de Notícias 19/8/1900
1 Domício da Gama (1862-1925): contista e diplomata, seu livro mais importante é Histórias curtas, de 1901.
2 Eduardo
Prado (1860-1943): destacado intelectual paulista, anti-republicano,
autor de Fastos da ditadura militar no Brasil (1890) e de A ilusão americana (1893).
3 | : Termo francês que significa "piadista",
"gozador".
4. Alexandre Herculano (1810-77): intelectual do romantismo por-tuguês, Alexandre Herculano foi romancista, poeta, historiador, político e personalidade de destacada importância na cultura de seu pais.
5 Bernardim Ribeiro: poeta e prosador português do século XVI, autor do famoso Menina e moça, publicado em 1554.
6 Expressão írancesa que significa "para escandalizar o burguês".
7 Benvenuto Cellini (1500-71): escultor italiano de enorme prestígio, desenvolveu suas atividades entre a Itália e a França.
8 José Maria de Heredia (1842-1905): poeta francês de origem cubana. autor de Trophées (1893) uma das obras básicas do parnasianismo francês
"assim como morreu frei Juan de Segóvia/ cinnzelando em ouro um ostensório…"
Mais textos
1 comentário - Comente também
algumas tags: Crônicas, Literatura Portuguesa, Olavo Bilac,Por favor, não republique esse texto em outros sites ou blogs na web. Ao invés disso, ponha um link para cá. Obrigado.
